Application for Admission / Solicitud de Admisión
Personal Information / Información Personal :
Email Address / Correo Electrónico: *
Email Address / Correo Electrónico: * (please re-enter)
First Name / Primer Nombre: *
Middle Name / Segundo Nombre:
Last Name / Apellido: *
Date of birth / Fecha de Nacimiento: *
1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th 12th 13th 14th 15th 16th 17th 18th 19th 20th 21st 22nd 23rd 24th 25th 26th 27th 28th 29th 30th 31st of January February March April May June July August September October November December ,
Optional / Opcional :
In order for the university to reply to required federal and state questionnaires, you are asked to assist us on a voluntary basis with the following questions. Disclosure or nondisclosure of this information will not affect your eligibility for admission.
Debido a que la Universidad debe responder a cuestionarios federales y del estado, estamos realizando las siguientes preguntas para que usted de manera voluntaria pueda responderlas. Completar o no esta información no afectará su admisión
Ethnic Background / Transfondo Etnico:
American Indian/Alaskan Native American / Indio Americano/Americano Nativo de Alaska Asian/Pacific Islander / Asiático/De las Islas del Pacífico Black/African American / Afro-Americano Hispanic / Hispano White/Caucasian / Blanco/Caucásico Other / Otro
Status / Estado Civil:
Single / Soltero Married / Casado Other / Otro
Gender / Género:
Male / Masculino Female / Femenino
Mailing Address / Dirección Actual :
Street Address / Dirección: *
City / Ciudad: *
State / Estado: *
N/A AL AK AZ AR CA CO CT DE DC FL GA HI ID IL IN IA KS KY LA ME MD MA MI MN MS MO MT NE NV NH NJ NM NY NC ND OH OK OR PA RI SC SD TN TX UT VT VA WA WV WI WY
Postal Code / Codigo Postal: *
Home Telephone / Teléfono de Casa: *
Mobile Telephone / Teléfono Celular:
More Information / Otra información :
Where do you want to live while studying at BUA? / ¿Dónde desea vivir mientras estudie en BUA? *
On Campus / En el campus Off Campus / Fuera del campus
Do you plan to apply for financial aid? / Desea solicitar ayuda financiera? *
Yes / Si No
When will you file the FAFSA form? / ¿Cuándo planea llenar la FAFSA?
What's That? / ¿Qué es eso? Already Filed / Ya la he llenado Next Month / El siguiente mes In Next Three Months / En los siguientes tres meses
If you are a dependent of a BUA employee or are employed by BUA yourself, please provide the following information:
Si usted es un dependiente de un empleado de BUA o usted es empleado de BUA, por favor complete la siguiente información:
Employee Name / Nombre del Empleado:
Employee Department / Departmento del Empleado:
Relationship to Employee / Relación con el Empleado:
Relatives who have attended BUA (name, relationship, dates of attendence) / Parientes quienes han asistido a BUA (nombre, relación, fecha en que asistieron):
Academic Program / Programa de Estudio :
I am interested in enrolling in / Estoy interesado(a) en matricularme para: *
Spring 2011 / Primavera 2011 Fall 2011 / Otoño 2011 Spring 2012 / Primavera 2012 Fall 2012 / Otoño 2012 Spring 2013 / Primavera 2013 Fall 2013 / Otoño 2013
My program of study will be . . . / Mi programa de estudio será . . .: *
College Readiness Studies (Developmental Reading, Writing, Math and English as a Second Language - ESL) / Estudios de Nivelación (lectura, escritura, matemáticas e inglés como segundo idioma - ESL) 2-year Diploma Program (Spanish) / Programa de Diplomado en Estudios Bíblicos/Teológicos (2 anos - Español) Associate of Arts in Cross Cultural Studies (A.A.) / Grado Asociado en Estudios Interculturales (A.A.) Bachelor's Degree in Biblical/Theological Studies (B.A.) / Licenciatura en Estudios Bíblicos/Teológicos (B.A.) Bachelor’s Degrees in Business Leadership \ Licenciatura en Negocios y Liderazgo Intercultural (B.A.) Bachelor's Degree in Spanish (B.A.) / Licenciatura en Español (B.A.)
My academic classification will be . . . / Mi clasificación académica será . . .: *
New Freshman (no college credit) / Primer Nivel (sin transferencia de crédito) New Freshman (some college credit) / Primer Nivel (con transferencia de crédito) Non-Degree / Estudiante Especial Transfer with less than 30 semester hours / Transferencia con menos de 30 horas de crédito Transfer with at least 30 hours / Transferencia con 30 horas de crédito o más Readmission / Readmisión
Have you ever previously enrolled in BUA? / ¿Se ha matriculado en BUA anteriormente? *
Yes / Si No
If enrolled previously, what date? / Si se matriculó previamente, ¿Cuándo fue?
1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th 12th 13th 14th 15th 16th 17th 18th 19th 20th 21st 22nd 23rd 24th 25th 26th 27th 28th 29th 30th 31st of January February March April May June July August September October November December ,
Test Score Data / Información de Exámenes Realizados :
Please give the date(s) you have taken the THEA, ACCUPLACER, ACT and/or SAT / Por favor escriba la fecha en que realizó el THEA y/o ACCUPLACER, ACT y/o SAT:
THEA:
1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th 12th 13th 14th 15th 16th 17th 18th 19th 20th 21st 22nd 23rd 24th 25th 26th 27th 28th 29th 30th 31st of January February March April May June July August September October November December ,
ACT:
1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th 12th 13th 14th 15th 16th 17th 18th 19th 20th 21st 22nd 23rd 24th 25th 26th 27th 28th 29th 30th 31st of January February March April May June July August September October November December ,
ACCUPLACER:
1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th 12th 13th 14th 15th 16th 17th 18th 19th 20th 21st 22nd 23rd 24th 25th 26th 27th 28th 29th 30th 31st of January February March April May June July August September October November December ,
SAT:
1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th 12th 13th 14th 15th 16th 17th 18th 19th 20th 21st 22nd 23rd 24th 25th 26th 27th 28th 29th 30th 31st of January February March April May June July August September October November December ,
Educational and Professional Background / Transfondo Educacional y Profesional :
Name of High School / Nombre de Preparatoria: *
Mailing Address of High School / Dirección de la Preparatoria: *
City of High School / Ciudad de la Preparatoria: *
State of High School / Estado de la Preparatoria: *
N/A AL AK AZ AR CA CO CT DE DC FL GA HI ID IL IN IA KS KY LA ME MD MA MI MN MS MO MT NE NV NH NJ NM NY NC ND OH OK OR PA RI SC SD TN TX UT VT VA WA WV WI WY
Postal Code of High School / Código Postal de la Preparatoria: *
High School Graduation Date / Fecha de Graduación:
1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th 12th 13th 14th 15th 16th 17th 18th 19th 20th 21st 22nd 23rd 24th 25th 26th 27th 28th 29th 30th 31st of January February March April May June July August September October November December ,
Kind of High School / Tipo de Preparatoria:
Public / Pública Private / Privada Home / Hogar
GED:
1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th 12th 13th 14th 15th 16th 17th 18th 19th 20th 21st 22nd 23rd 24th 25th 26th 27th 28th 29th 30th 31st of January February March April May June July August September October November December ,
Please provide information about your educational and professional background in the box below as follows: Start Date (mm/dd/yy) / End Date (mm/dd/yy) / College or Company / City / Country / Certificate, Diploma, or Degree/Title
(After the first record, please leave a space before entering the next College or Company)
Por favor provea información acerca de su información académica y experiencia laboral en el recuadro siguiente, tal como sigue: Fecha de Inicio (mm/dd/yy) / Fecha de Término (mm/dd/yy) / Universidad u Organización / Ciudad / País / Certificado, Diploma o Título.
(Después del primer registro, favor de dejar un espacio antes de ingresar la siguiente Universidad u Organización)
Educational and Professional Background / Transfondo Educacional y Profesional:
Dependent Information / Información de Dependientes:
Please provide Dependent Information in the box below as follow: Name / Date of Birth(mm/dd/yy) / Country of Birth / Country of Citizenship / Gender / Spouse or Child.
(After the first record, please leave a space before entering the next dependent)
Por favor provea información acerca de sus dependientes en el recuado siguiente, tal como sigue: Nombre / Fecha de Nacimiento (mm/dd/yy) / País de Nacimiento / Ciudadanía / Género / Hijo(a)/Esposo(a)
(Después del primer registro, favor de dejar un espacio antes de ingresar el siguiente dependiente)
Dependent Information / Información de Dependientes:
Church Information / Información de la Iglesia :
Church Name / Nombre de la Iglesia: *
Address of Church / Dirección de la Iglesia: *
City of Church / Ciudad de la Iglesia: *
State of Church / Estado de la Iglesia: *
N/A AL AK AZ AR CA CO CT DE DC FL GA HI ID IL IN IA KS KY LA ME MD MA MI MN MS MO MT NE NV NH NJ NM NY NC ND OH OK OR PA RI SC SD TN TX UT VT VA WA WV WI WY
Postal Code of Church / Código Postal de la Iglesia: *
Name of Pastor / Nombre del Pastor: *
Religious Denomination / Denominación Religiosa: *
Telephone of Church / Teléfono de la Iglesia:
Emergency Contact / Contactar en Emergencia :
Person to be notified in case of emergency / Persona a notificar en caso de emergencia: *
Street Address / Dirección: *
City / Ciudad: *
State / Estado: *
N/A AL AK AZ AR CA CO CT DE DC FL GA HI ID IL IN IA KS KY LA ME MD MA MI MN MS MO MT NE NV NH NJ NM NY NC ND OH OK OR PA RI SC SD TN TX UT VT VA WA WV WI WY
Postal Code / Código Postal: *
Telephone Number / Número de Teléfono: *
Relationship / Relación: *
Background Check / Verificación Historial :
Have you ever been convicted of a crime? / ¿Alguna vez ha sido convicto de algún crimen? *
Yes / Si No
If your answer is yes, please explain / Si su respuesta es si, favor de explicar:
YOU MUST AGREE TO THE STATEMENT BELOW BEFORE CONTINUING / DEBE INDICAR QUE ESTA DE ACUERDO CON LA SIGUIENTE DECLARACION :
I certify that the information given in the application is complete and accurate to the best of my knowledge. I understand that any known or intentional falsification of the information I submit may be grounds for rejection of the application or dismissal from BUA.
Certifico que la información en esta solicitud es completa y verdadera. Entiendo que cualquier omisión o intento de falsificación puede ser causa para rechazar esta solicitud.
Do you agree? / Esta usted de acuerdo? *
Yes, I agree to the above statement / Si, estoy de acuerdo con la declaración No, I do not agree / No, no estoy de acuerdo
Para prevenir un spam, por favor ingrese en el campo siguiente la palabra que aparece en negrita en la linea de abajo. Esta palabra se encuentra entre las palabras "word" y "here".
To help prevent spam, please enter the word cage here: